[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: The Casuarina Cove 1080p WEB-DL AAC H.264.mkv Video File: The Casuarina Cove 1080p WEB-DL AAC H.264.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.750000 Active Line: 177 Video Position: 28265 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004A1A01,&H004A1A01,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,75,1 Style: Pravý panel,Calibri,55,&H00FFFFFF,&H004A1A01,&H004A1A01,&H004A1A01,-1,0,0,0,100,80,0,0,1,3,5,9,10,10,30,1 Style: Lavý panel,Calibri,55,&H00FFFFFF,&H004A1A01,&H004A1A01,&H004A1A01,0,0,0,0,100,80,0,0,1,3,5,7,10,10,30,1 Style: Poznámka,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004A1A01,&H004A1A01,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:57.80,0:01:03.60,Default,,0,0,0,,TANJONG RHUN\N(ZÁTOKA CASUARINA) Dialogue: 0,0:01:05.16,0:01:10.68,Default,,0,0,0,,V čo ste dúfali, že nájdete v tú noc? Dialogue: 0,0:01:13.04,0:01:16.31,Default,,0,0,0,,Všetci, ktorí tam chodili, hľadali sex. Dialogue: 0,0:01:16.31,0:01:19.04,Default,,0,0,0,,Tak isto aj ja. Bol som nadržaný. Dialogue: 0,0:01:19.20,0:01:24.00,Default,,0,0,0,,Vedeli by ste povedať,\Nči tam v tú noc bolo veľa ľudí? Dialogue: 0,0:01:24.64,0:01:26.10,Default,,0,0,0,,Nie úplne si viem spomenúť. Dialogue: 0,0:01:26.40,0:01:29.80,Default,,0,0,0,,Videl som tam pár chalanov. Dialogue: 0,0:01:29.80,0:01:31.64,Default,,0,0,0,,To miesto však bolo rozľahlé. Dialogue: 0,0:01:39.60,0:01:40.64,Default,,0,0,0,,Koľko máš rokov? Dialogue: 0,0:01:43.12,0:01:43.96,Default,,0,0,0,,21. Dialogue: 0,0:01:45.24,0:01:46.56,Default,,0,0,0,,Si v armáde? Dialogue: 0,0:01:47.52,0:01:48.80,Default,,0,0,0,,Alebo študuješ? Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:51.04,Default,,0,0,0,,V armáde. Dialogue: 0,0:01:51.56,0:01:52.48,Default,,0,0,0,,Ktorý oddiel? Dialogue: 0,0:01:55.80,0:01:57.60,Default,,0,0,0,,Prečo? Máš strach? Dialogue: 0,0:01:58.04,0:01:59.28,Default,,0,0,0,,No tak, je to v pohode. Dialogue: 0,0:02:03.80,0:02:06.08,Default,,0,0,0,,Dobre, dobre.\NNevadí, ak to nechceš povedať. Dialogue: 0,0:02:08.28,0:02:10.36,Default,,0,0,0,,Som z GSMB. Dialogue: 0,0:02:10.84,0:02:12.68,Default,,0,0,0,,Z tábora Ayer Rajah? Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:16.08,Default,,0,0,0,,Ako to vieš? Dialogue: 0,0:02:16.88,0:02:17.92,Default,,0,0,0,,Nepoviem. Dialogue: 0,0:02:18.44,0:02:19.72,Default,,0,0,0,,Si vojenský personál? Dialogue: 0,0:02:19.88,0:02:20.92,Default,,0,0,0,,Si dôstojník? Dialogue: 0,0:02:21.48,0:02:22.24,Default,,0,0,0,,Nie. Dialogue: 0,0:02:25.24,0:02:26.44,Default,,0,0,0,,Som v letectve. Dialogue: 0,0:02:30.44,0:02:31.92,Default,,0,0,0,,Takže, ako často sem chodíš? Dialogue: 0,0:02:33.44,0:02:35.24,Default,,0,0,0,,Vlastne som tu druhýkrát. Dialogue: 0,0:02:35.52,0:02:36.84,Default,,0,0,0,,Druhýkrát? Dialogue: 0,0:02:36.84,0:02:38.76,Default,,0,0,0,,Zdá sa, že sa tu vyznáš. Dialogue: 0,0:02:39.04,0:02:40.88,Default,,0,0,0,,Nie... vo vnútri je tak horúco. Dialogue: 0,0:02:40.88,0:02:42.96,Default,,0,0,0,,Tu je aspoň chladnejšie. Dialogue: 0,0:02:43.68,0:02:45.56,Default,,0,0,0,,Naposledy som tu bol asi... Dialogue: 0,0:02:45.56,0:02:47.48,Default,,0,0,0,,tak pred dvoma rokmi. Dialogue: 0,0:02:49.12,0:02:50.80,Default,,0,0,0,,Veľmi sa to tu nezmenilo. Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:55.04,Default,,0,0,0,,Takže, ako si sa dozvedel o tomto mieste? Dialogue: 0,0:02:55.12,0:02:57.22,Default,,0,0,0,,Kamarát v armáde mi to predtým spomenul. Dialogue: 0,0:02:57.72,0:02:59.28,Default,,0,0,0,,Je tiež...? Dialogue: 0,0:03:00.20,0:03:01.28,Default,,0,0,0,,Áno. Dialogue: 0,0:03:01.28,0:03:03.12,Default,,0,0,0,,Ale on o mne nevie. Dialogue: 0,0:03:03.32,0:03:04.96,Default,,0,0,0,,Je dosť odvážny, že ti to povedal. Dialogue: 0,0:03:04.96,0:03:06.88,Default,,0,0,0,,Nie, je dosť zbabelý. Dialogue: 0,0:03:06.88,0:03:08.64,Default,,0,0,0,,Nedokáže nič skrývať. Dialogue: 0,0:03:23.44,0:03:24.48,Default,,0,0,0,,Je ti chladno? Dialogue: 0,0:03:25.40,0:03:25.92,Default,,0,0,0,,Áno. Dialogue: 0,0:03:49.88,0:03:51.24,Default,,0,0,0,,Prepáč. Dialogue: 0,0:03:52.76,0:03:54.44,Default,,0,0,0,,Premýšľali ste niekedy nad tým, Dialogue: 0,0:03:54.44,0:04:00.92,Default,,0,0,0,,že keby ste pokračovali s tým prvým mužom, Dialogue: 0,0:04:00.92,0:04:03.96,Default,,0,0,0,,ktorého ste stretli, veci by dopadli inak? Dialogue: 0,0:04:06.28,0:04:08.72,Default,,0,0,0,,Nikdy som o tom takto neuvažoval. Dialogue: 0,0:04:11.72,0:04:14.24,Default,,0,0,0,,Takže Vás zatkli hneď po tom, Dialogue: 0,0:04:14.24,0:04:16.52,Default,,0,0,0,,čo ste ho opustili? Dialogue: 0,0:04:17.12,0:04:19.00,Default,,0,0,0,,Najprv som chcel ísť domov. Dialogue: 0,0:04:19.48,0:04:22.20,Default,,0,0,0,,Ale natrafil som Dialogue: 0,0:04:22.76,0:04:25.24,Default,,0,0,0,,na veľmi roztomilého chlapca, Dialogue: 0,0:04:25.24,0:04:27.32,Default,,0,0,0,,ktorý o mňa mal záujem. Dialogue: 0,0:04:30.64,0:04:33.16,Default,,0,0,0,,Samozrejme, že to bola pasca. Dialogue: 0,0:04:42.83,0:04:44.08,Default,,0,0,0,,O dva mesiace neskôr Dialogue: 0,0:04:44.08,0:04:47.52,Default,,0,0,0,,ste videli správy o Vás vo všetkých novinách. Dialogue: 0,0:04:47.52,0:04:49.04,Default,,0,0,0,,Ako ste sa cítili? Dialogue: 0,0:04:49.44,0:04:51.46,Default,,0,0,0,,V tom čase som bol prepustený na kauciu. Dialogue: 0,0:04:52.76,0:04:57.08,Default,,0,0,0,,Všetci moji priatelia a príbuzní si mysleli,\Nže som spáchal vojenský priestupok. Dialogue: 0,0:04:57.32,0:05:00.96,Default,,0,0,0,,Môj otec vymyslel príbeh, ktorý to mal utajiť. Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:03.20,Default,,0,0,0,,Ako reagoval Dialogue: 0,0:05:03.20,0:05:05.08,Default,,0,0,0,,na to, čo sa písalo v novinách? Dialogue: 0,0:05:11.80,0:05:14.12,Default,,0,0,0,,Aký máte vzťah s otcom? Dialogue: 0,0:05:17.44,0:05:22.60,Default,,0,0,0,,Keď som vyrastal,\Nnikdy som si nebol blízky s otcom. Dialogue: 0,0:05:24.80,0:05:27.12,Default,,0,0,0,,Po smrti mojej mamy Dialogue: 0,0:05:27.52,0:05:29.32,Default,,0,0,0,,sme spolu len zriedka hovorili. Dialogue: 0,0:05:31.32,0:05:35.36,Default,,0,0,0,,S mojou sestrou si bol vždy bližší. Dialogue: 0,0:05:37.44,0:05:40.16,Default,,0,0,0,,Potom som bol vyslaný do tábora Sungei Gedong. Dialogue: 0,0:05:40.76,0:05:44.52,Default,,0,0,0,,Našiel som si čas na večerné kurzy kvôli diplomu. Dialogue: 0,0:05:45.72,0:05:49.52,Default,,0,0,0,,Presťahoval som sa k starej mame, ktorá žila v Jurong-u. Dialogue: 0,0:05:50.16,0:05:52.68,Default,,0,0,0,,V tom čase som sa stretával so svojím frajerom. Dialogue: 0,0:05:53.04,0:05:54.44,Default,,0,0,0,,Môj prvý frajer. Dialogue: 0,0:05:55.36,0:05:57.44,Default,,0,0,0,,Zostal v Clementi. Dialogue: 0,0:05:57.44,0:06:01.56,Default,,0,0,0,,Keďže sme obaja žili blízko západného pobrežia,\Nbolo to oveľa pohodlnejšie. Dialogue: 0,0:06:07.16,0:06:09.68,Default,,0,0,0,,Mohli by ste prezradiť jeho meno? Dialogue: 0,0:06:13.08,0:06:14.36,Default,,0,0,0,,David. Dialogue: 0,0:06:19.20,0:06:21.48,Default,,0,0,0,,Moja stará mama ho mala veľmi rada. Dialogue: 0,0:06:22.12,0:06:24.64,Default,,0,0,0,,Jeho meno však vždy nesprávne vyslovila. Dialogue: 0,0:06:28.76,0:06:32.40,Default,,0,0,0,,Vedela o vašom vzťahu s David-om? Dialogue: 0,0:06:35.12,0:06:36.40,Default,,0,0,0,,To neviem. Dialogue: 0,0:06:38.64,0:06:41.52,Default,,0,0,0,,Ako dlho vzťah trval? Dialogue: 0,0:06:42.83,0:06:43.96,Default,,0,0,0,,Asi... Dialogue: 0,0:06:45.20,0:06:46.56,Default,,0,0,0,,2 roky. Dialogue: 0,0:06:49.16,0:06:53.36,Default,,0,0,0,,V tú noc, keď ste išli do Tanjong Rhu, Dialogue: 0,0:06:53.36,0:06:55.24,Default,,0,0,0,,boli ste stále vo vzťahu s David-om? Dialogue: 0,0:06:57.60,0:06:58.64,Default,,0,0,0,,Nie... Dialogue: 0,0:06:58.64,0:07:01.08,Default,,0,0,0,,Verím v monogamné vzťahy. Dialogue: 0,0:07:07.32,0:07:09.96,Default,,0,0,0,,Boli to 2 mesiace, čo sme sa rozišli. Dialogue: 0,0:07:10.64,0:07:12.64,Default,,0,0,0,,Takže, bolo by správne, ak poviem, Dialogue: 0,0:07:12.64,0:07:17.12,Default,,0,0,0,,že ste išli do Tanjong Rhu hľadať nový vzťah? Dialogue: 0,0:07:27.56,0:07:29.88,Default,,0,0,0,,Prečo sa vzťah skončil? Dialogue: 0,0:07:31.84,0:07:37.08,Default,,0,0,0,,Tieto veci sa naozaj ťažko vysvetľujú. Dialogue: 0,0:07:38.36,0:07:41.18,Default,,0,0,0,,Vzťah sa stal jednotvárnym a veci jednoducho vyhasli. Dialogue: 0,0:07:42.52,0:07:44.44,Default,,0,0,0,,Kto to zapríčinil? Dialogue: 0,0:07:45.44,0:07:46.60,Default,,0,0,0,,Ja. Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:49.64,Default,,0,0,0,,Ale aj preto, že som vedel,\Nže to je to, čo chcel. Dialogue: 0,0:07:50.20,0:07:52.88,Default,,0,0,0,,Tak som mu navrhol rozchod. Dialogue: 0,0:07:55.48,0:07:59.64,Default,,0,0,0,,Potom ma mrzelo, že som to vôbec navrhol. Dialogue: 0,0:08:02.32,0:08:04.44,Default,,0,0,0,,Pretože ste ho stále milovali? Dialogue: 0,0:08:06.32,0:08:08.20,Default,,0,0,0,,Nedokázal som sa cez neho preniesť. Dialogue: 0,0:08:08.96,0:08:12.12,Default,,0,0,0,,Ľutujete, že ste v ten večer išli do Tanjong Rhu? Dialogue: 0,0:08:15.04,0:08:16.12,Default,,0,0,0,,Nie. Dialogue: 0,0:08:16.92,0:08:18.24,Default,,0,0,0,,Neoľutoval som to. Dialogue: 0,0:08:19.64,0:08:23.44,Default,,0,0,0,,Keď som vyrastal,\Ntak mi stará mama hovorievala, Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:33.88,Default,,0,0,0,,“Vždy si spytuj svoje svedomie.” Dialogue: 0,0:08:35.28,0:08:38.00,Default,,0,0,0,,Moje svedomie je čisté. Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:39.36,Default,,0,0,0,,Nič zlé som neurobil. Dialogue: 0,0:08:39.36,0:08:40.72,Default,,0,0,0,,Nič neľutujem. Dialogue: 0,0:08:41.67,0:08:45.60,Default,,0,0,0,,Ako reagovala Vaša stará mama na Vaše zatknutie? Dialogue: 0,0:08:46.52,0:08:48.36,Default,,0,0,0,,Nemyslím si, že o tom vedela. Dialogue: 0,0:08:48.36,0:08:50.64,Default,,0,0,0,,Môj otec to vedel dobre utajiť. Dialogue: 0,0:08:51.08,0:08:52.16,Default,,0,0,0,,Okrem toho... Dialogue: 0,0:08:54.16,0:08:56.80,Default,,0,0,0,,starej mame som povedal, že odchádzam študovať. Dialogue: 0,0:08:59.55,0:09:01.44,Default,,0,0,0,,Keď ma prepustili z väzenia, Dialogue: 0,0:09:02.92,0:09:05.36,Default,,0,0,0,,žil som sám v Tiong Bahru. Dialogue: 0,0:09:08.72,0:09:11.56,Default,,0,0,0,,Babička ma prišla hľadať. Dialogue: 0,0:09:13.08,0:09:16.04,Default,,0,0,0,,O tom, kde som, sa musela dozvedieť od mojej sestry. Dialogue: 0,0:09:16.92,0:09:18.88,Default,,0,0,0,,To bolo naposledy, čo som ju videl. Dialogue: 0,0:09:35.84,0:09:36.88,Default,,0,0,0,,Brat... Dialogue: 0,0:09:36.88,0:09:38.28,Default,,0,0,0,,Vreckovky. Dialogue: 0,0:09:45.32,0:09:47.16,Default,,0,0,0,,Prepáčte, prepáčte. Dialogue: 0,0:09:51.44,0:09:53.10,Default,,0,0,0,,Ďakujem. To je v poriadku. Dialogue: 0,0:09:54.72,0:09:55.72,Default,,0,0,0,,Máte ďalšie otázky? Dialogue: 0,0:09:55.72,0:09:57.44,Default,,0,0,0,,Môžeme si dať krátku prestávku. Dialogue: 0,0:09:59.20,0:10:01.24,Default,,0,0,0,,Nie, to je v poriadku. Môžeme pokračovať. Dialogue: 0,0:10:01.52,0:10:03.64,Default,,0,0,0,,Aké ďalšie otázky na mňa máte? Dialogue: 0,0:10:04.88,0:10:06.64,Default,,0,0,0,,Vaša stará mama Vás naučila Dialogue: 0,0:10:06.64,0:10:09.32,Default,,0,0,0,,zodpovedať sa len svojmu svedomiu? Dialogue: 0,0:10:10.76,0:10:13.52,Default,,0,0,0,,Áno, nemyslím si, že som urobil niečo zlé. Dialogue: 0,0:10:14.16,0:10:16.00,Default,,0,0,0,,Nenávidíte niekoho za to? Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:17.96,Default,,0,0,0,,Obviňujete niekoho? Dialogue: 0,0:10:20.28,0:10:22.28,Default,,0,0,0,,Nie, nikoho neobviňujem. Dialogue: 0,0:10:22.28,0:10:24.16,Default,,0,0,0,,Koho očakávate, že budem obviňovať? Dialogue: 0,0:10:25.24,0:10:26.60,Default,,0,0,0,,Túto spoločnosť? Dialogue: 0,0:10:28.36,0:10:29.80,Default,,0,0,0,,Políciu? Dialogue: 0,0:10:32.96,0:10:36.72,Default,,0,0,0,,Alebo homofóbov? Dialogue: 0,0:10:37.96,0:10:39.28,Default,,0,0,0,,Koho mám viniť? Dialogue: 0,0:10:59.96,0:11:03.04,Default,,0,0,0,,Brat, si v poriadku? Dialogue: 0,0:11:54.72,0:11:56.08,Default,,0,0,0,,Dajte si to cez košeľu. Dialogue: 0,0:11:56.08,0:11:57.24,Default,,0,0,0,,Ako? Dialogue: 0,0:11:58.32,0:11:59.08,Default,,0,0,0,,Sem? Dialogue: 0,0:12:20.55,0:12:21.88,Default,,0,0,0,,A čo David? Dialogue: 0,0:12:21.88,0:12:24.20,Default,,0,0,0,,Ste s ním ešte v kontakte? Dialogue: 0,0:12:25.24,0:12:26.00,Default,,0,0,0,,David? Dialogue: 0,0:12:27.20,0:12:28.28,Default,,0,0,0,,Nie. Dialogue: 0,0:12:28.88,0:12:31.04,Default,,0,0,0,,Keď ma prepustili, Dialogue: 0,0:12:31.04,0:12:33.16,Default,,0,0,0,,pokúsil som sa mu niekoľkokrát zavolať. Dialogue: 0,0:12:33.72,0:12:37.04,Default,,0,0,0,,Jeho rodina sa však presťahovala. Dialogue: 0,0:12:37.36,0:12:46.04,Default,,0,0,0,,Každopádne verím,\Nže jeho rodičia by sa o mne dočítali v novinách. Dialogue: 0,0:12:48.24,0:12:50.96,Default,,0,0,0,,Nechcel som ich obťažovať. Dialogue: 0,0:12:52.36,0:12:54.60,Default,,0,0,0,,Áno. Sú to zarytí kresťania. Dialogue: 0,0:12:57.00,0:13:00.08,Default,,0,0,0,,David-a ste stretli na univerzite? Dialogue: 0,0:13:01.64,0:13:04.84,Default,,0,0,0,,Nie. Boli sme na tej istej univerzite. Dialogue: 0,0:13:04.84,0:13:06.76,Default,,0,0,0,,Ale on mal denné štúdium. Dialogue: 0,0:13:06.76,0:13:08.42,Default,,0,0,0,,Ja som mal len externé štúdium. Dialogue: 0,0:13:08.72,0:13:10.60,Default,,0,0,0,,Ako ste sa potom spoznali? Dialogue: 0,0:13:18.60,0:13:19.56,Default,,0,0,0,,Je ti chladno? Dialogue: 0,0:13:44.52,0:13:46.48,Default,,0,0,0,,Preto ste išli hľadať niekoho iného? Dialogue: 0,0:13:49.88,0:13:51.44,Default,,0,0,0,,Ako som už spomínal. Dialogue: 0,0:13:52.20,0:13:54.00,Default,,0,0,0,,Najprv som chcel ísť domov. Dialogue: 0,0:13:58.08,0:14:00.08,Default,,0,0,0,,Nikoho neobviňujem. Dialogue: 0,0:14:00.08,0:14:01.96,Default,,0,0,0,,Koho očakávate, že budem obviňovať? Dialogue: 0,0:14:03.12,0:14:04.48,Default,,0,0,0,,Túto spoločnosť? Dialogue: 0,0:14:06.24,0:14:07.68,Default,,0,0,0,,Políciu? Dialogue: 0,0:14:10.96,0:14:14.72,Default,,0,0,0,,Alebo homofóbov? Dialogue: 0,0:14:15.96,0:14:17.20,Default,,0,0,0,,Koho mám viniť? Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:22.92,Default,,0,0,0,,Nie. Dialogue: 0,0:14:23.84,0:14:24.80,Default,,0,0,0,,Nič neľutujem. Dialogue: 0,0:15:41.44,0:15:47.68,Default,,0,0,0,,(V septembri 1993 bolo v Tanjong Rhu\Nv Singapure zatknutých 12 mužov.) Dialogue: 0,0:15:47.68,0:15:51.68,Default,,0,0,0,,(Boli obvinení z poburovania verejnosti.) Dialogue: 0,0:15:53.08,0:15:58.60,Default,,0,0,0,,(Šiesti sa priznali. Každý z nich bol odsúdený na 3 rany\Npalicou a uväznený na obdobie 2 až 6 mesiacov.) Dialogue: 0,0:15:58.60,0:16:02.36,Default,,0,0,0,,(Mená, vek a povolania všetkých 12 mužov boli zverejnené vo všetkých novinách.) Dialogue: 0,0:16:02.36,0:16:09.00,Default,,0,0,0,,(Boli to posledné hlásené prípady takéhoto uväznenia políciou.) Dialogue: 0,0:16:09.84,0:16:14.72,Default,,0,0,0,,(Toto je fikcia založená na skutočnom incidente.) Dialogue: 0,0:16:15.00,0:16:20.00,Default,,0,0,0,,(Titulky z angličtiny preložila Nioba) Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:25.00,Default,,0,0,0,,(Ďakujem, že ste sledovali film s mojími \Ntitulkami https://nioba-titulky.webnode.sk)